La renaissance de l'exploitation familiale dans les nouveaux Länder de la République Fédérale d'Allemagne : la greffe délicate d'un modèle agricole imposé - Archive ouverte HAL Access content directly
Journal Articles Revue Géographique des Pyrénées et du Sud-Ouest Year : 1992

La renaissance de l'exploitation familiale dans les nouveaux Länder de la République Fédérale d'Allemagne : la greffe délicate d'un modèle agricole imposé

(1)
1

Abstract

DEUTSCHLANDS : DIE SCHWIERIGE ÜBERTRAGUNG EINER AUFGEZWANGTEN Landwirtschaftsform. Am 7 Juni 1991 hat der Bundestag einem Ànderungsantrag der Bundesregierung bezüglich des Landwirtschaftsanpassungsgesetzes zugestimmt. Dieser Gesetzentwurf modifiziert die zuvor von der Volkskammer der ehemaligen DDR verabschiedete Gesetzgebung in mehrfacher Weise. So beschliesst er einen verbindlichen Zeitplan zur Auflôsung der aus der Planwirtschaft stammenden Agrarstrukturen. Der übergang zur Marktwirtschaft der Landwirtschaft in den neuen Landern láuft auf eine Modellübertragung hinaus : die Agrarpolitik der Bundesregierung gründet sich hauptsáchlich auf das Wiederaufleben der báuerlichen Familienbetriebe. Aber zwei Jahre nach der Wiedervereinigung — und trotz der Entschlossenheit der Regierung und ihrer Übereinstimmung mit der vorherrschenden ideologischen Strômung — ist der bâuerliche Familienbetrieb nicht das bestimmende Agrarmodell. Dieser Restrukturierungsprozess stellt einen tiefen Einschnitt in die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Rahmenbedingungen der durch vierzig Jahre kollektiver Landwirtschaft weitgehend erstarrten landlichen Gebiete dar. Zudem yollzieht er sich in einer Phase unsicherer Grundeigentumsverhaltnisse. So erklart es sich, dass neue Agragenossenschaften, die in der Übergangsphase eine soziale und betriebswirtschaftliche Kontinuitat verkórpern, dem, von Bonn verordneten, neuen Agrarmodell den Rang ablaufen.
Towards the revival of familial agriculture in the new Lander of Germany : the uneasy transplant of a compulsory form. The bill for the adaptation of agriculture voted by the German Parliament in june 1991 changed various rules formerly established through the People's Chamber of the then GDR and it proposed a timing for the dismantling of the agrarian structures founded by the collectiyist régime. The agricultural policy of the federal government of Germany being based upon the revival of familial agriculture, enterprises, the transition of agriculture and agriculturists to the market economy was to be managed through a form's transplantation in the new Lander. Nevertheless the actual evolution is slightly different. Two years after the unification of Germany and in spite of the policy impulsed accordingly to the dominant ideological environment, family enterprises have had less success than other types of agricultural ventures : new cooperatives which were founded do facilitate the present transition because they can maintain a certain level of social and functional continuity when the allotment of the collective estates to familial units adds to the global crisis induced by the sudden shifting to new political rules, new economical management and new social principles.
Renacimiento de la explotación familiar en los nuevos i.Xnder de la república federal de alemania : el difícil trasplante de un modelo agrícola impuesto. En junio de 1991, el gobierno alemán hizo votar por el Parlamento una enmienda a la Ley de adaptación de la agricultura que lleva modificación de varios títulos de la legislación adoptada anteriormente por la Cámara Popular de la ex-RDA e impone, mediante un calendario imperativo, el demantelamiento de las estructuras agrarias heredadas del sistema colectivista. En los nuevos Lander alemanes la transición de los espacios rurales hacia la economía de mercado se limita a un transplante de modelo, basándose la política agrícola del gobierno federal principalmente en la restauración de la explotación familiar. Sin embargo, dos años después de la reunificación y a pesar de la determinación del gobierno y de su conformidad con la ideología dominante, la explotación familiar no es el modelo agrícola dominante que resulta del proceso de reestructuración. Por haber puesto en cuestión violentamente, en el campo, unas prácticas políticas, económicas y sociales petrificadas por cuarenta años de colectivismo agrario y también porque su difusión se efectúa en un contexto de crisis agraria, el nuevo modelo agrícola tiene que abandonar terreno ante la preponderancia de nuevas empresas de cooperación agrícola que, en el proceso de transición, desempeñan un indudable papel de continuidad social y funcional.
Le 7 juin 1991, le gouvernement allemand fait adopter par le Parlement l'amendement de la loi d'adaptation de l'agriculture qui modifie à plusieurs titres la législation précédemment votée par la Chambre du Peuple de l'ex-RDA et impose un calendrier impératif de démantèlement des structures agraires héritées du système collectiviste. Dans les nouveaux Länder allemands, la transition des territoires ruraux vers l'économie de marché se résout à un transfert de modèle : la politique agricole du gouvernement fédéral se fonde principalement sur la renaissance de l'exploitation familiale. Deux ans après la réunification, malgré la détermination du gouvernement et sa conformité avec l'idéologie ambiante, l'exploitation familiale ne constitue pas le modèle agricole dominant issu du processus de restructuration. Parce qu'il a provoqué une remise en cause violente des pratiques politiques, économiques et sociales dans des campagnes en grande partie figées par quarante ans de collectivisme agraire, et parce que sa diffusion s'opère dans un contexte de crise foncière, le nouveau modèle agricole doit aujourd'hui s'incliner devant la prépondérance des nouvelles entreprises de coopération agricole qui jouent dans le processus de transition un rôle certain de continuité sociale et fonctionnelle.
Not file

Dates and versions

hal-02462098 , version 1 (31-01-2020)

Identifiers

Cite

Guillaume Lacquement. La renaissance de l'exploitation familiale dans les nouveaux Länder de la République Fédérale d'Allemagne : la greffe délicate d'un modèle agricole imposé. Revue Géographique des Pyrénées et du Sud-Ouest, 1992, L'Europe entre deux modèles agricoles, 63 (2), pp.133-154. ⟨10.3406/rgpso.1992.3296⟩. ⟨hal-02462098⟩
47 View
0 Download

Altmetric

Share

Gmail Facebook Twitter LinkedIn More