, De même, la châtelaine surprend Gauvain en se glissant dans l'alcôve de son lit, qu'il ne peut quitter. Elle lui dit d'ailleurs (v. 1209-1210) : '?e ar a sleper vnsly?e þat mon may slyde hider

, Mais contrairement aux cervidés, qui sont d'un naturel craintif, ce qui est reconnu dans les manuels de chasse contemporains, Gauvain dispose d'un courage qui lui permet de se défendre des avances de la dame en gardant à l'esprit, sans chercher à le fuir, Þe freke ferde with defence and feted

, Þa? ho were burde bry?test þe burne in mynde hade, Þe lasse luf in his lode for lur þat he so?t

L. Lors-de-la-deuxième-chasse and . Sanglier, caractérisé par un orgueil mêlé de témérité (qui le conduit à la mort), est criblé de flèches qu'il méprise. Il devient alors enragé et féroce, pp.1460-1462

, Bot quen þe dyntez hym dered of her dry?e strokez, Þen, braynwod for bate, on burnez he rasez, Hurtez hem ful heterly þer he forth hy?ez, p.43

, Vous êtes un dormeur imprudent, que l'on puisse ainsi se glisser ici

. Vous,

, Le chevalier était sur la défensive et se comportait très bien

, Il éprouvait pour elle moins d'amour en raison de la peine qu'il recherchait Sans délai : Le coup qui devait l'abattre Et qui devait nécessairement être frappé, Quoiqu'elle fût la plus belle des jeunes femmes qu'il ait connu

, Alors fou de douleur dans ce combat il se précipita sur les chevaliers, 44 Aussi plus d'un noble chevalier avait-il peur de répondre, Stupéfaits devant sa voix, pétrifiés sur leur siège, ils étaient là, Mais lorsqu'il fut blessé, criblé sous les coups incessants

, On eût dit qu'ils étaient tombés endormis, tant leur voix était silencieuse, Soudain, -Pas tous par peur, je pense, Quelques-uns par courtoisie

, Et cela eût mieux valu pour lui que d'être réduit à néant, Décapité par un homme qui tenait de l'elfe, tout cela pour un orgueil déplacé. Vit-on jamais roi prendre pareil conseil : Des chicaneries de chevaliers lors des jeux de la Nativité ?