Skip to Main content Skip to Navigation
Book sections

L'autotraduction, exercice contraint ?

Abstract : A self-translation is a translation made by the author of the original text. The aim of this work is to offer a transversal reflection on this particular phenomenon, which has only recently begun to attract attention, by developing a theoretical perspective based on several case studies.
Document type :
Book sections
Complete list of metadata

https://hal-univ-perp.archives-ouvertes.fr/hal-01624706
Contributor : Sonja Böttger <>
Submitted on : Thursday, October 26, 2017 - 4:33:15 PM
Last modification on : Friday, November 27, 2020 - 10:12:16 AM

Identifiers

  • HAL Id : hal-01624706, version 1

Collections

Citation

Christian Lagarde. L'autotraduction, exercice contraint ?. Alessandra Ferraro, Rainier Grutman. L'autotraduction littéraire. perspectives théoriques, Classiques Garnier, pp.21-37, 2016, 978-2-8124-3881-3. ⟨hal-01624706⟩

Share

Metrics

Record views

124